金文“古其万年”解释
铭文:
唯正月初吉,庚寅,王在康宫,格于大室,荣伯入佑古,即位。王呼内史尹册命古。王曰:古,命汝作服,赐汝金车、旂、缁芾、幽衡。古敢对扬天子丕显休,用作朕考簋,古其万年,子孙永宝用。
现代文翻译:
正值周历正月的初吉日(庚寅日),周王在康宫,来到大室(正厅)。荣伯进来担任古的佑者(引导、辅佐者),古就位(接受册命)。周王呼唤内史之长(内史尹)宣读册命文书给古。周王说:“古!我命令你担任‘作服’(掌管车服器用的官职)。赐予你:青铜装饰的马车、画有交龙的旗帜、赤黄色的蔽膝(围裙)、青黑色的佩玉(组玉佩)。”古(恭敬地)叩拜并颂扬伟大英明天子的盛美恩德,因此制作了这件祭祀我亡父的簋。愿古(本人)万年长寿,(此簋将)子孙后代永远珍藏使用。
备注:
1. 核心人物与礼仪
① 古:受册命者,本铭器的作器人。西周中晚期,贵族作器炫耀祖先荣誉、记录自身受赏已成为巩固家族地位的政治手段。
② 荣伯:担任佑者的要人。佑者通常是受命者的上级或有威望的贵族,他的在场既是一种担保,也体现了册命仪式的庄重。
③ 内史尹:职掌册命、记录王命的史官之长。这反映了西周“册命制度”的成熟——王室文书档案由史官系统严密掌控。
2. 赏赐物的象征意义
① 金车:部分部件用青铜装饰的礼仪车,代表出行威仪与军事扈从资格。
② 旂:绘有交龙等图案的旗帜,贵族身份的标识,可在重大仪式和征战中展示。
③ 缁芾:黑红色的蔽膝(类似围裙),是礼服的关键部分,颜色与材质严格对应等级。
④ 幽衡:深色的玉衡(马具饰物或佩玉部件),同样承载礼制内涵。
3. 历史定位与核心价值
① 断代:“康宫”是西周重要建筑。根据唐兰等学者的研究,此类铭文是铜器断代的标尺。出现“康宫”的器物多属西周中期的恭王、懿王时期。