前秦的第二任国君姚兴,他虽然出生在羌族,但对汉文化和儒学有着深厚的兴趣,尤其是对儒家经典的尊敬。他的治国理念深受儒学影响,因此,他曾邀请了许多儒学大师和经学家,如姜龛和淳于岐等人,来长安为他讲解儒学的精髓。姚兴对知识的渴求不仅仅局限于儒学,他还非常推崇佛学。在他的治理下,太子姚泓也拜这些儒学大家为师,显示出他对教育和文化传承的重视。
然而,姚兴不仅仅满足于儒学的教义,他对于新兴的佛教也充满了崇敬与信仰。尤其是在听说后凉国有一位名叫鸠摩罗什的高僧,传言他具有超凡的智慧,谁能得到他的指点,谁就能一统天下,这使得姚兴的内心产生了强烈的渴望。于是,在公元401年7月,姚兴派遣姚硕德出兵征讨后凉,同时,他也亲自参与,最终将这位传说中的高僧鸠摩罗什迎到了长安,并尊他为国师。 鸠摩罗什,原为天竺人,后来到了龟兹。从小便博览群书,精通大小乘经论,年轻时便在西域诸国名声赫赫,甚至在汉地也有了不小的影响。公元382年,前秦的苻坚派遣吕光西征攻伐焉耆,随后又灭了龟兹,鸠摩罗什也因此被俘,带到了凉州。前秦灭亡后,吕光割据凉州建立后凉,鸠摩罗什在凉州呆了长达十六七年之久。直到后秦打败后凉,姚兴才将他请至长安,这时的鸠摩罗什已58岁。在后凉长时间的生活,让鸠摩罗什精通了汉语。当他抵达长安后,看到许多佛教经典的汉译版本与梵文原著相比,存在着不小的出入。他意识到,现有的翻译不够精准,因此,他提出了重新翻译经典的建议。姚兴听后非常高兴,立即决定为鸠摩罗什提供条件支持。他在长安开辟了一块名为逍遥园的场所,专门供鸠摩罗什翻译佛经。为了让翻译工作顺利进行,姚兴还选派了包括僧略、僧迁等在内的八百多名僧人协助翻译工作。此外,姚兴自己也深感佛学的深奥,决定亲自参与其中,成为翻译队伍的一员。 姚兴不仅尊重佛学,还对鸠摩罗什的智慧心生崇敬,认为他是天下无敌的佛学大师。然而,姚兴也担心,如果鸠摩罗什在圆寂之前没有留下佛教的传承,那将是一大遗憾。于是,姚兴竟然提出了一个奇特的想法:为鸠摩罗什送上十位美女,希望他能够与她们生儿育女,延续佛种。姚兴的这一行为,实际上出自对鸠摩罗什的极高敬意和对佛教文化传承的深切期望。 面对国君的要求,鸠摩罗什虽然感到为难,但为了不影响翻译工作,最终还是答应了姚兴的提议。虽然如此,十位美女的存在显然分散了他一部分的精力,但鸠摩罗什依然坚持完成了大量的翻译工作。在随后的十多年里,他共翻译了《金刚经》、《法华经》、《阿弥陀经》等74部佛教经典,总计384部,使他成为了佛教史上汉传佛教五大译师之一。他的贡献至今仍被后人铭记。