▲电视剧《大生意人》海报。
正在热播的电视剧《大生意人》,因一句“江西婺源”引发了议论。
据大皖新闻报道,连日来,多位网民发帖称,该剧时代背景设定于清朝,台词却出现了“江西婺源”,属于明显错误。有历史学家向记者表示,婺源在清朝一直隶属于安徽省徽州府,该台词明显违背了历史事实,属于历史常识错误。
一部清朝背景的电视剧里出现 “江西婺源”,表面上看似乎只是台词错误,无伤大雅,可实则割裂了这段历史的文化逻辑,也消解了作品本应具备的历史厚重感。
婺源的沿革并非冷僻知识。自唐代建县以来,除短暂变动外,婺源长期归属徽州,是徽文化核心区域之一。徽商、徽墨、徽派建筑乃至理学传统,皆与这片土地血脉相连。
一部历史剧,却将“婺源”轻易划入江西,不仅是一个地理标识错误,更割裂了一整套地域文化脉络。熟悉地方史的观众难免瞬间“出戏”,作品试图营造的历史真实感,也会因此悄然崩塌。
历史剧不同于架空剧,其魅力正源于对特定时空的还原与重构。观众沉浸其中,既为剧情所吸引,亦期待借助影像触摸历史肌理、感受时代气息。地名、官制、服饰、礼俗等细节,正是构建这种真实感的砖石。
因此,细节虽微,却承载着历史逻辑与文化语境,一旦错置,叙事的基石便随之松动。《大生意人》里的一句“江西婺源”,如同在清代场景中出现电灯电话,违和感并非来自艺术夸张,而是源于基本史实的失守。
此类错误并非孤例。此前一些古装剧,或让不同朝代的地标“同框”,或令人物穿戴跨越时代的服饰,甚至出现明显违背历史语境的台词与道具,也屡屡引发质疑,往往又被辩解为“艺术加工”或“无伤大雅”。
但在错误累积之下,折射出的却是一种普遍存在的历史剧创作心态:重画面轻考据、重剧情轻背景、重流量轻责任。
在“快制快播”的行业节奏下,剧本打磨时间被压缩,历史顾问形同虚设,细节考证沦为可有可无的环节。历史仿佛成了可以随意取用的背景布,而非需要潜心钻研的叙事前提。
影视剧作为强势传播媒介,尤其对年轻观众而言,往往是形塑历史印象的重要来源。类似“江西婺源”这样的错误表述在历史剧中反复出现,久而久之,可能模糊甚至扭曲公众对地域沿革与文化渊源的认知。
而错误的知识一旦经由视听产品“盖章认证”,其纠正成本远比想象中更高。因此,历史剧虽非教科书,却隐含着文化传递的功能,创作者对此应有清醒的自觉。
当然,影视剧不必、也不可能等同于学术论文。艺术虚构是其根本属性,“大事不虚、小事不拘”也是长期践行的历史剧创作原则。但“小事不拘”并不代表可以违背基本史实。哪些能虚构,哪些必须尊重,考验着创作者的史识与分寸。
如《大明王朝1566》《觉醒年代》等备受赞誉的剧作品,无不是在深刻把握历史脉络的基础上进行艺术提炼,细节经得起推敲,因而更能赢得观众的信赖与共鸣。
《大生意人》在“婺源”上的失误也提醒影视剧制作者,历史题材创作,需建立更严谨的制作流程。从剧本阶段的基础史实核查,到服化道设计的专业顾问介入,再到成片前的细节审校,应形成有效机制。
投资方与制片方也需给予历史考证足够的重视,而非将其视为成本与时间的负担。毕竟,对待历史的态度,决定了一部历史剧的品格与高度。唯有心存敬畏,肯在细节处用心,才能搭建起一个真实可信、质感丰盈的戏剧世界,让观众真正走入历史深处,感受其厚重与光芒。
地名看似小事,却关涉文化根脉;台词不过一句,亦可见创作真心。历史剧要想做得大、走得远,终究离不开对历史的那份诚意。
撰稿 / 关东客(职员)
编辑 / 何睿
校对 / 刘军