照片上老者手摇的是“大拨浪鼓”,也叫“大鼗”。老者是在北京城走街串巷的卖炭小贩。他们通常推车或肩挑扁担,前后各挂一个荆条编筐盛炭,手里摇晃的是一种直径约一尺(约33厘米)的“大鼗”,鼓面较大,配有木把和皮条,皮条末端打结作为鼓槌,摇动时发出“嘣、嘣、嘣”的声音,用以招揽顾客。这种在老北京被称为“大鼗”的响器由卖炭和卖布商贩共同使用,属于“民间八不语”中标识卖炭行业的专用器具。与之相对,“小鼓”(或称“硬鼓”“小鼗”)则是“打硬鼓儿的”收古董、贵重物品的商贩所用,体积小、声音清脆,用于上门收购贵重物品。
由于老北京冬季寒冷,煤炭是主要取暖燃料,尤其在清末至民国时期,京西门头沟、房山盛产无烟煤,通过驴、骡、骆驼运至城内后,由小商贩分送至各家各户。流动炭商主要面向普通市民、小户人家,这些家庭往往没有能力大量囤煤,需频繁少量购买,流动售炭满足了这一刚需。煤炭是生活必需品,尤其在冬季需求旺盛,因此卖炭小贩生意有保障。但因单次交易量小(如“五分钱的醋、一毛钱的酱油”类小额交易),利润空间有限,主要靠走量维持生计。但炭商需肩挑或推车走街串巷,风雨无阻;同时面临城管驱赶(历史上称“差役”)、地痞勒索等风险,收入也不稳定。