加强文学交流 赓续中俄友好
迪丽瓦拉
2025-09-05 14:35:35
0

“伟大的俄罗斯作家列夫·托尔斯泰在《战争与和平》中写道:‘历史是国家和人类的传记。’历史的记忆和真相不会随着岁月流逝而褪色,带给我们的启迪永远映照现实、昭示未来。”习近平主席5月7日在《俄罗斯报》发表的署名文章中引用俄罗斯经典文学作品,引发广泛共鸣。

中俄两个历史悠久、文化灿烂的大国在文学领域的交流源远流长,生动诠释文明互鉴理念。中俄加强人文交流有助于增进相互了解,赓续两国人民友谊,助力双边关系稳定健康发展。

穿越历史,经典作品永不褪色

“我读过很多俄罗斯作家的作品,如克雷洛夫、普希金、果戈里、莱蒙托夫、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、托尔斯泰、契诃夫、肖洛霍夫,他们书中许多精彩章节和情节我都记得很清楚。”习近平主席2014年接受俄罗斯电视台专访时说。

中俄文学交流的长河中,19世纪诗人、现代俄罗斯文学的奠基人普希金是重要源头之一。普希金的小说《上尉的女儿》是第一部以单行本形式出版的中译俄罗斯文学作品,也被一些学者认为是俄罗斯文学在中国译介和传播的起点。普希金对中国文化兴趣浓厚,在一首诗中,他写道:“哪怕去遥远的中国的长城脚下”。

19世纪下半叶,俄罗斯著名作家列夫·托尔斯泰与中国经典相遇。1884年2月,他在一封信中写道:“我在读儒家著作,这已是第二天了。难以想象,它们达到了不同寻常的精神高度。”1909年11月,《中国圣人老子语录》俄文本出版,81岁的托尔斯泰撰写前言《老子学说的实质》。

100多年来,大量俄罗斯文学经典作品被翻译、引进中国。托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫等文学巨匠对中国文学界产生持久而深远的影响。以高尔基、肖洛霍夫等作家的作品为代表的苏联文学影响了中国现代文学发展,书中反映的苏联人民斗争经历启发了中国进步青年的革命意志。

中国文学作品在俄罗斯的翻译和传播始于19世纪,早期以介绍古典诗词歌赋、戏曲和章回小说等为主。1917年—1918年间,俄罗斯诗人古米廖夫翻译并出版了中国诗选《瓷亭》。苏联时期,中国现当代文学开始成为译介重点,鲁迅、郭沫若、茅盾、老舍等著名作家的作品被介绍到苏联。

直到今天,两国经典作品仍然受到广泛关注和重视。陀思妥耶夫斯基的作品仍在中国图书市场畅销,作品不断被重译。厦门大学外文学院助理教授、青年翻译家李春雨对本报记者表示,陀思妥耶夫斯基的小说让人手不释卷、回味无穷;其对人性的探索和对时代命题的预见,对今天仍有重要的现实意义。

全俄2023年年度最佳图书奖评选结果显示,由俄罗斯尚斯国际出版社出版的俄语版中国古代诗词鉴赏系列丛书《诗歌的元素——七至十世纪的中国诗歌》《星星的客人——李白:诗歌和散文》《诗鬼李贺》获得“最佳经典文学”类最佳图书奖。

深化合作,文学交流硕果累累

中俄青年作家论坛等合作机制推动两国新生代作家直接交流;两国高水平举办2024—2025年“中俄文化年”框架下各项活动,为两国文学互动注入了新动能……近年来,中俄务实合作不断深入,人文交流机制不断完善,两国文学交流互鉴硕果累累。

2024年6月,俄罗斯著名当代作家、女性文学领军人物柳德米拉·乌利茨卡娅的作品首次在中国结集出版。其作品最早译介者之一、北京大学教授任光宣认为,俄罗斯当代文学植根于俄罗斯经典文学的深厚土壤,融合了各种新文学流派,呈现出多层次、多元化的鲜明特点。

中俄政府间经典互译项目以及中国多省作协在俄罗斯推动的“中国地域文学”专题译介工作等为中国文学出海俄罗斯起到了推动作用。刘慈欣、余华、刘震云、周梅森、紫金陈、周浩晖等作家的作品在俄罗斯广受欢迎。俄罗斯圣彼得堡国立大学东方系副系主任阿列克谢·罗季奥诺夫认为:“当代中国文学呈现出三重魅力:既承载千年文明的传统基因,又展现经济奇迹下的当代精神图谱,更重要的是,提供了迥异于欧洲的文化审美体系。”

俄罗斯青年诗人伊莉莎维塔·阿布杜什诺娃在中国生活、学习7年,全情投入到俄中诗歌翻译中。她不但作为编辑和翻译出版书籍,还与中国诗人、作家广泛交流,开设网络播客介绍两国诗歌。“诗歌为两国年轻人沟通交流搭建了一座桥梁。”阿布杜什诺娃说。

“当代俄罗斯文学的独特价值不容忽视。”李春雨认为,对中国读者而言,它们是理解当代俄罗斯的窗口。中国人民大学外国语学院副教授张猛告诉本报记者,俄罗斯女作家古泽尔·雅辛娜、科幻作家卢基扬年科等的作品在中国畅销,完全是靠作品魅力吸引大众读者。

融合创新,推进人民相知相亲

5月7日,习近平主席向“和平薪火 时代新章——纪念中国人民抗日战争和苏联伟大卫国战争胜利80周年中俄人文交流活动”致贺信。习近平主席强调:“加强人文交流,对增进相互理解、弘扬睦邻友好、夯实双边关系发展的社会民意基础,具有重要而深远的意义。”

优秀文学作品如一方沃土,为戏剧、影视等其他文艺形式提供源源不断的灵感和内容,并通过视听语言的转化,给受众带来更丰富的体验。中俄两国艺术家一直从两国文学作品中汲取营养,创作新的作品,推进两国人民相知相亲。

罗季奥诺夫介绍,2023年普斯科夫普希金模范话剧院演出了莫言的《蛙》,2024年廖一梅的《恋爱的犀牛》、曹禺的《雷雨》等在俄罗斯剧院上演并受到广泛欢迎。2025年1月,实验京剧《狂人日记》在北京首演,剧作大胆地将果戈理和鲁迅两位作家创作的《狂人日记》小说融为一体。编剧、导演梧桐选取了两部作品的核心元素,以京剧的表演程式呈现了一场跨国文学对话。

1962年,中央歌剧舞剧院(现中央歌剧院)在国内首度以中文上演普希金长诗改编的歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》。今年4月,中央歌剧院又与俄罗斯雅罗斯拉夫尔州文化部、费奥多尔·沃尔科夫俄罗斯国家学术戏剧院、俄罗斯和平基金共同打造了新一版《叶甫盖尼·奥涅金》,俄罗斯指挥执棒中国乐队,两国歌唱家同台演出,为观众带来一场新的艺术盛宴。

去年9月以来,根据中国当代作家刘震云作品《我不是潘金莲》改编的同名话剧在俄罗斯国立民族剧院演出,创造了场场爆满的成绩,至今仍然热度不减。剧院官网显示,未来两个月的票皆已售罄。中式妆造和舞台布景,搭配俄罗斯演员的俄式演绎,让该剧深受观众喜爱。

相关内容

热门资讯

原创 L... BLACKPINK目前正在香港举办演唱会,狂热的粉丝们让整个城市都陷入了疯狂的气氛。而其中,团员Li...
寻找灰姑娘:跨文化视野下的美国... “惊人的相似” 1919年,《纽约时报》(New York Times)报道了一场围绕“理性鞋履运动...
原创 十... 《三国演义》中温酒斩华雄的场景,堪称经典,让无数观众为之动容。然而,为什么最终是关羽亲自斩杀华雄,而...
原创 揭... 说起东汉末年的十八路诸侯讨伐董卓,这其实是个颇具喜剧色彩的历史段子。想必熟悉《三国演义》的朋友都多少...
原创 义... 前言: 在那个女子地位极为低下、被重重束缚的清朝,有一个女子打破了层层桎梏,带领女性挺身而出,加入到...
原创 为... 1935年10月,陕北吴起镇的黄土被秋风卷成漩涡。中央红军的战士们拄着断枪,草鞋磨穿的双脚在冻土上留...
原创 英... 虎牢关之战,是中国历史上著名的军事战役之一。它发生在唐武德四年(公元621年),唐朝的李唐军队在这场...
原创 为... 一 在会议召开前,蒋介石就敏锐地意识到,苏联出兵东北背后肯定有某种条件。只是他无法确定,苏联的要求会...
原创 古... 在我们的印象中,打仗时第一排的士兵常常被认为是倒霉蛋。因为他们是最先面临死亡威胁的那一批,其他人可能...
原创 弥... 通读《三国志》之后,你会惊讶地发现一个独特的现象,那就是在《蜀书》部分,陈寿大量篇幅讲述了一个特殊的...
原创 孙... 合肥之战中,孙权率领十万大军,却败在张辽仅八百人的手下,这本身就让人难以置信。后世常以张八百大破孙十...
湖北新确认一座晚商至西周早期城... 原标题:湖北新确认一座晚商至西周早期城址 系继盘龙城之后又一区域中心 遗址远景航拍照。 (受访单位...
展览在沪举行 展现宋庆龄绘制的... 中新网上海1月27日电 (记者 陈静)由中福会小伙伴学校与上海宋庆龄故居纪念馆联合推出的“灵羽映芳华...
广州十三行“万国”理念与“广货... 《广州十三行与海上丝绸之路(上下)》,冷东著,广州出版社 “万...
原创 钱... 看到这个题目,你或许会感到有些惊讶。教科书上明明说杨利伟是中国的首位航天英雄,难道还有其他人吗?大家...
原创 美... 我从不相信仅仅依赖日本人民的觉醒就能解决中日关系的复杂问题。实际上,二战后的日本注定只能充当一颗棋子...
原创 溥... 溥仪,这位中国历史上最后一位皇帝,他的人生道路犹如波涛汹涌的大海,经历了无数次的起伏与变迁。尤其在他...
原创 为... 在历史的长河中,李元吉无疑是一个充满争议的历史人物。尤其是在唐朝太子之争中,他的支持和所作所为引发了...
原创 五... 五代十国:攻晋州,刘承钧折将 南方正扰攘不休,北方亦兵戈迭起。北汉主刘崇闻刘贇死于人手,向南大恸道...