作者:王明兴
齐懿公奇人也。使断父足之子为仆,使夺妻者之夫为骖乘。二子终弑懿公于车上,懿公亡不冤矣。
二子与懿公游于池上,浴而戏,互称“断父子”、“夺妻者”,二子乃怨,弑懿公而亡去。怨非戏言生,实已久矣。杀父之仇、夺妻之恨,古今类同。懿公昔做此事,今用对其仇、恨之人,身死而为天下笑。
二子对父、妻之爱,懿公非能比也。昔懿公所行之事,实为二子所最恨,今让二子侍于身边,此用意非食马得酒之恩。君以利禄驱驰天下人。二子若有智,置适位,若力不足,量而用;其有功,唯一官职之人赏其行,其有过,唯一官职之人罚其罪,约束唯一人耳。今懿公不权衡二子之职,而用之身侧,置盗贼于未有看守之金屋,置色狼于独处妙女之幽室,怎可守全乎!
懿公,一国之君,身居庙堂之高,掌天下兴亡之事,其势优矣,如转圆石于万仞之山者。此二子,往昔不能报断父足之仇,亦不能报夺妻之恨,非怯也,其身微矣,其势劣也,如安方石于千尺之渊者。待其侍懿公于左右,二子弑公于车上,非勇也,其位移,其势变,懿公一国之中势强,一室之中势弱。
国与国之往来,保有势,不失势。国与国之交往,勿论爱与不爱,唯利禄耳;言爱,唯爱国家之富强,唯爱国民之富足,爱己矣。国与国之攻守,对豺狼之国多加警惕,不让其筋骨强壮,不让其恶爪张伸,更不要怀恩博爱而使其得势。